- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
% ^+ ?4 _" G. f5 a5 P
7 q" C% _0 |; V6 O/ w; ?
; g* Q3 P8 B- w& e6 b9 s! F
3 X, L6 Q* T& e2 {3 h Front Desk: Royal Hotel, can I help you?
# \) d6 D1 n e+ D( M8 t; H) u Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies?
2 Y* e( r# ]6 l/ x9 N4 r Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like?1 E& ^ {0 L" t! x" t
Tom: I'd like a suite with an ocean view, please.4 h, ~$ H- h( I; P# I
Front Desk: No problem, sir.
7 U# I- x6 h7 [' z( G/ N Tom: What is the price of the suite?
& i5 J" B. {3 Y0 Z+ p Front Desk: It is US$ 280 per night.7 f& j( }/ c1 u3 r
Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now.
5 ^- n( x' g8 R. c. f0 I( B! J Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry.3 i4 c) w" O2 j+ m0 I5 \
Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive?
0 N: \. U4 I6 o0 a$ J9 I* p3 k' B Front Desk: No, sir. So far it is the least expensive suite for tomorrow night., R# Z0 b r9 w$ [
Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast?5 n6 Q r; U- Q( T' d: A+ G& _
Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please?4 s0 C# M0 o5 i
Tom: My name is Tom Zhang.
! ]7 k: A+ O. I. s! A, Y, f Front Desk: Would you kindly spell it for me?9 t" Y& ^1 n! x7 o: F. V
Tom: That is T-O-M, Z-H-A-N-G.
, b. d: S8 r) u* S Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay?
3 j' u `: z; Q, D Tom: About three days.
; p( @, E* o' W9 P5 G! j$ ?! G( j$ K Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow.
9 n7 y& h, A. J& R& n0 N& ^ Front Desk: Thank you. See you.9 f V$ M+ B4 P3 o
前台:皇家酒店,我能为您服务吗?7 P+ H7 n% G; E; R* W- ^# K
汤姆:我急需一个房间要明晚住,请问你们还有空房吗?9 U6 q3 R6 P6 i) [+ b
前台:还有空房。您需要什么样的房间? E N6 b& p# ^+ ]# s" c/ H I
汤姆:我想要一个可以看到海景的套房。
8 B0 V& I8 M% ~; _% B% x+ j( } 前台:没问题,先生。+ n, I ^. t% v) l$ {
汤姆:价格如何? p% E+ O' _9 Z" B4 S% u- e5 Q2 `
前台:每晚280美元。' r" t0 b# o1 l
汤姆:价格有点高。我听说你们酒店正在打折。
- i2 O/ s4 k5 g s 前台:是的,但打折期昨天就结束了。很抱歉。2 j8 `& h4 t# l) \
汤姆:我明白了。那么你们是否还有其他便宜一点的套房?6 B% H) Q" u( k, ?/ x6 l3 u
前台:没有了,先生。到目前为止,这是能为明晚提供的最便宜的套房。
$ Z8 o( K0 I+ u 汤姆:那好吧,我就预定它了。顺便问一下,房价是否包括早餐?
, O d/ U1 E. ^( r8 l& L 前台:是的,包括早餐。现在我能请问您的尊姓大名了吗?
) }. }: O6 f& K9 t: d0 P6 W 汤姆:我叫汤姆,张。
' |+ F0 ]5 ^' f) }6 Z' E6 e6 E3 c 前台:您能拼读一下吗?& O; F; l0 @8 f
汤姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。( v% l& r+ o) t& O$ |( @* x
前台:谢谢,我记下了。另外您预计在此停留多久?3 y8 K& G) V% Y% d" u) s" ^
汤姆:大约三天。8 c) h2 e( L1 P) u: B
前台:好的。我们的登记时间是在下午一点钟之后。明天见。3 D3 K" u; H- \& e, W
汤姆:谢谢。明天见。
: k! B( P6 z, i6 C* `& o: q; k9 {1 b1 C* j
|
|