WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:47 回復:0 發表於 2024-1-7 10:35:33
累計簽到:215 天
連續簽到:65 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2024-1-7 10:35:33 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[無圖菜譜] 鹽味奶油焦糖蛋糕 [複製鏈接]

焦糖醬9 U$ t5 \; ]7 x* w
細砂糖
: ~$ G# x' X" u7 u/ P1 |300克, T! r6 j$ u/ ~7 A. y* L, V7 L  \
檸檬汁
$ [; ^  E8 b' |' i# d, Z( H9 Q4 S15cc
0 u4 T8 i3 m/ _" p動物性鮮奶油
9 ~$ p( C. t3 T1 Y$ r150cc
: M" m5 a6 u/ i1 \& U& s. N1 o有鹽奶油
% `, n8 }- Y$ S9 q) _75克
+ ~7 j8 D5 e# h% Y蛋糕體
( \6 ^2 L0 P$ \) z: |3 C牛奶' ~: U& D5 ^% V1 b3 O
450cc6 q: s0 B: q. _1 p/ H; T' ?; {  {
雞蛋
1 @- f! j( k" m* X9 Q4顆
1 C0 E2 n$ D5 u1 y有鹽奶油
) [5 t0 M( g( k) M: y) z5 H/ S70克(融化為液體)
; C* l$ j' Y& e4 d6 M: c# ]4 C3 X低筋麵粉
, r0 R, A' ~3 X% ]7 T90克2 J4 ]8 M( X: ?  x

* ]5 ~0 U/ d' S( @3 E0.5克
9 M5 b7 ?5 u+ j* P7 W5 X: Y, X5 H- B細砂糖
' A, H  D( y! a% m' S3 ^2 ]7 p' {30克
9 Z2 I( S$ \/ _: c' R  S模具& G' p$ ^* {+ C8 i& t+ |, T' v: Z
24公分圓形烤模
$ L9 s2 w2 d/ ^" ?+ Y1個
8 F6 G+ R! K# O* j4 q( T# P  b7 K# N5 I3 c% P( w* k# W
+ F& a7 ^! P/ J- X& u* p
24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油
) T0 f$ {) s# k  P+ i3 c24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
+ I, U" z9 ^7 O" p24公分圓形烤模,在底部及周邊刷上薄博的一層油1 K2 G* h8 I+ U9 f4 g) ^
24 cm round baking pan, brush a thin layer of oil on the bottom and surrounding
/ x0 ]/ C$ X  X5 Y6 r) H# w) q$ Q8 K4 K# L
長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中
# ]1 I5 q8 v5 x* W9 ~0 }6 \9 QLong strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold
! Y4 o. ^  ^! \6 ~" E長條狀的烘焙紙,一端剪鋸齒狀,這樣會比較好舖入烤模中/ o1 m7 [2 A1 }5 {( g8 X* K6 w
Long strips of baking paper, with one end cut zigzag, so that it will be easier to spread into the baking mold) ^0 L) i* A4 A. v) Q+ t
: p9 `- ?# x- t2 F& U( E8 f4 m& e
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了) `% k0 L! z6 F. b1 Q
Put the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready5 J0 P6 p# g! w( d; e/ D
將剪成圓形狀的烘焙紙也舖入烤模底部,烤模就準備好了
% O0 G. U+ V4 [4 M" V0 rPut the baking paper cut into a round shape on the bottom of the pan as well, and the pan is ready
8 w; \4 Y. X" a1 h+ H: [$ H
# ?0 R$ @0 z: J/ [動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱
1 l0 \1 w0 y& v4 _Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated5 j8 o' R( r+ i! C7 w: x, H
動物性鮮奶油150cc,倒入鍋中加熱9 ~$ [) S( [8 O: m
Animal whipped cream 150cc, poured into a pot and heated
8 o  S4 W+ ?3 v$ a8 X( P
* ?1 O% B* i, q& W# p1 F9 Q加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
/ C0 F0 o; a7 w$ O, `Heat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use% \4 S0 N, q6 c( T
加熱到鍋子的周邊出現滾沸的泡泡,立即關火,放置一旁備用
1 [; M; w& ^" e" E3 j: `- P& k5 K1 HHeat until boiling bubbles appear around the pot, turn off the heat immediately, and set aside for later use
/ B& ~- U" w: o  o# ^) _6 F
1 o" i  k! {$ A9 N$ b& r+ n: w) s" N1 K
& M2 L7 i. k. r$ P# O0 d- N
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
: n* x% K0 S7 C( W. P6 yBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot- ]8 u/ {( \4 E
煮焦糖~將300克細砂糖倒入鍋中
7 L& M5 e0 l: `, [! U' lBoil caramel ~ pour 300 grams of fine sugar into the pot3 f" v8 ?5 h3 D1 B+ q
4 w' \9 V# P" v! f
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
( Y2 O: l& f$ ^& `15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan5 P+ T, F  o' E) @; l1 m
15cc檸檬汁沿鍋邊淋下
4 k, e2 T; f% s/ \0 F* y6 G; c15cc lemon juice to drizzle over the sides of the pan) D& T  W9 j' N
. F" Q- ]' g1 k) q& X
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動" Y" B/ N8 q- L1 a5 l. X/ Z6 v! e' V9 Y( y
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly% g3 i1 E* N) d5 m8 m3 r
糖開始融解時,很快會出現焦糖色,這時可以將鍋子提起稍微晃動9 R3 @  R* S3 Z& m$ H: o
When the sugar starts to melt and caramelize, you can lift the pan and shake it slightly! S3 `2 ?: z: U/ O9 A# w4 k! G0 l" p
# G* n  A; z' m/ R$ S/ |; H. V
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦& c0 o8 r  j' F1 _8 T  |& _
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly, o! C- x: L2 U  P+ H' r9 G
糖量比較多,需要多次晃動鍋子,讓糖能均勻受熱,避免過度焦化變苦" F; g( j8 L$ s% ^7 |8 J6 `
There is a lot of sugar, so you need to shake the pot several times so that the sugar can be heated evenly
$ t1 ]6 X0 S1 T8 z" V/ w' q% u' z* g+ [; @+ [9 A
煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了- b  U8 ]8 Q) l! m+ B; F& l& t
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready
9 j. i0 [8 {  H" H  q: Z4 ]煮到糖完全溶解,並呈現焦糖色澤~糖就煮好了% J, A  `+ T: W
Cook until the sugar is completely dissolved and caramelized~the sugar is ready' [' A' G& i+ o" l

* o4 |9 Q  }4 |) H% T
; l4 \7 S! J0 s; a. t8 |0 o& C5 K: Y$ Y2 |
小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油" b. L0 k, s$ H; s
Carefully add freshly boiled animal-based whipped cream
* C9 O2 ~) [* C8 J# t小心加入剛剛煮熱的動物性鮮奶油
; b# H: \8 D" f! hCarefully add freshly boiled animal-based whipped cream0 ~1 k+ }9 l* _7 f) N3 E8 e6 ?

# [" U6 z/ p# u5 V9 f8 t, l* f# u焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉" U0 [9 e* Z8 p
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat! r) P/ D  l& ]- \" g" U/ \
焦糖快速膨脹時,將鍋子提起,並快速攪拌至膨脹的氣體消失,即將爐火關掉* L# {$ S2 k: V6 N
When the caramel expands rapidly, lift the pot and stir quickly until the gas disappears, then turn off the heat! D# B( g/ F  N3 |) J. s
7 _  S( K: [" O' r, z/ {" ]& d
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
: `( o8 [. ?3 T- E+ p$ oAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready, u. V8 @2 F6 J$ N2 X
將75克有鹽奶油加入焦糖中,攪拌至溶解~焦糖醬就做好了
: x' B# y# K$ O. qAdd 75 grams of salted butter to the caramel, stir until dissolved~ the caramel sauce is ready4 d( t# r8 Q- e  Z9 O$ y

+ R, G4 M  F- T2 {倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用
1 u# Y% N$ Z* a& ~# o" XPour out 100g of cooked caramel sauce and set aside, o  U5 ]2 e; o  p9 G# `8 e% U+ K/ f
倒出100克煮好的焦糖醬,放一旁備用$ _! r! G, ]3 @* }& ^$ U
Pour out 100g of cooked caramel sauce and set aside
2 `$ Q$ {2 f5 P+ i5 C# f7 e
# k" `( Z% a6 H- i$ w, ^剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶. K: T7 m, d$ z; w5 s5 T  W
Add 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
+ A6 v6 h8 s6 I- Q/ s/ V* B! j8 b/ ]+ X剩餘的焦糖醬中加入450cc牛奶,做成焦糖牛奶
$ ?4 O& {: ?8 X  pAdd 450cc milk to the remaining caramel sauce to make caramel milk
3 g# y+ \( b% z# Y7 m: [+ @7 e8 ?! r2 [9 Q9 h: E' V. C
雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中& c. H# s  k9 Q+ @) A7 T
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
, R/ y) W' P; y- q6 e雞蛋4顆,蛋黃與蛋白分別裝入不同的碗中* M2 A0 |+ y: D) _
4 eggs, yolks and whites in separate bowls
$ v2 v# l% ?. U9 U# |
7 n# c4 k1 S) h7 f' I0 J蛋黃用攪拌器稍微打散
) F( N( @6 j; }9 I# fEgg yolks are lightly beaten with a mixer
, N$ O7 ~# y1 W% t4 Y7 Y0 k蛋黃用攪拌器稍微打散( r* V7 P" Q, B
Egg yolks are lightly beaten with a mixer
' r" A+ @- x% N, p# y4 |# z. c0 x
6 m$ i8 G. ]# u/ S( h3 y加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻2 ?, e! |3 G7 {
Add 70g melted salted butter and mix well  l5 M# U$ S* k. g5 B; [
加入70克融化的有鹽奶油,攪拌均勻
- n5 r! q/ m% S4 \Add 70g melted salted butter and mix well
% R! N0 Q9 X. l4 Z1 g1 K: K, J& V) O# ^/ D
再加入0.5克鹽
1 p, X$ P  y9 ^, T0 qAdd 0.5 grams of salt& ~$ F- r. p: m% R8 |% a
再加入0.5克鹽
: l+ {  U3 [/ C; ~Add 0.5 grams of salt" a/ P- D! D! H' C, w7 ?

3 k8 l0 I+ t4 S3 |# q* q& s將90克低筋麵粉過篩加入碗中
! ^5 `. C, {; H, G) h+ W2 xSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
' r0 S: S& i# K! m5 F; j$ @5 D將90克低筋麵粉過篩加入碗中
7 M8 T- {- w* ?6 [5 W- V5 [9 [7 eSift 90 grams of low-gluten flour into a bowl
( e3 r& ~1 Y' j& h. `% L# \3 t; r* C  w- Y8 }" P8 J
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛): c: S6 q& g6 C9 w" `! y- m
Stir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)8 s5 O* i* Q. P# e+ T2 C( P9 Q
先用攪拌刀稍微攪拌(避免麵粉滿天飛)
& _  ?( _7 [/ v6 AStir slightly with a mixing knife first (avoid flour flying all over the sky)1 Z5 I+ _5 u% {4 S

4 q8 |/ H3 g. o* b& ?* X再用攪拌器,攪打至完全混合! G7 H3 I5 X7 O* O0 E1 m% C
Using a mixer, beat until completely combined
) w2 q- P8 E# E再用攪拌器,攪打至完全混合
6 C7 B' Q; n  k  }1 cUsing a mixer, beat until completely combined
* v" [. c) t* C$ k; V( Q* V. I
( W& A! b$ m, k* e將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中& C  E$ |2 T+ d- D/ @
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times
1 S  d& a( |" [6 _將準備好的焦糖牛奶少量多次加入蛋黃麵糰中+ n2 D; Y+ f. w1 B6 m- Q( n2 t* ~
Add the prepared caramel milk to the egg yolk dough in small amounts and several times2 f; D' t* }7 L6 L8 ~+ ]

* h& g1 v3 z0 [4 F7 ?每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻) S4 }* q9 z* ]0 ?2 N$ }" r
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well/ `- S) h2 z5 Y- W+ f
每次加入焦糖牛奶都要用攪拌器混合均勻4 w- K& ?( F/ y6 U& e' y
Every time you add caramel milk, use a mixer to mix well
: l; O! ^: t! Z  [- @2 r: i) v" I+ W( ~  x' y. t3 Y! X* T
直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成3 t5 I5 Y$ k* l6 J, J! `
until all the caramelized milk has been added and mixed
' a( n/ |8 Q$ w, |: _直到所有焦糖牛奶全部加入並混合完成6 A! j5 O" C; ?4 M
until all the caramelized milk has been added and mixed, h2 t' c& W$ j+ J

9 \6 S; n, w* p打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡  V( J( ], v/ u
Whip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles9 a0 u1 n+ b7 C* s; C
打發蛋白~用攪拌器將蛋白打出大氣泡
6 C' M" y/ [/ RWhip the egg white ~ beat the egg white with a mixer to make big bubbles
/ ?0 ~  G; n. r4 I' @" H9 j& X
/ k  n9 S/ U! N- k$ R少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
- J, ]1 z  P' K9 @: F6 eAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here7 H. {$ M4 K: {+ k) @" L+ ?
少量多次加入細砂糖,這邊總共要加入30克細砂糖
& K  ?" X8 C5 c  mAdd fine granulated sugar several times in small amounts, and add 30 grams of fine granulated sugar here0 ^* @  E! n3 |4 k

' J0 d. A8 f7 R) Q/ H0 X, ^3 C每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖" n9 D9 K( r1 M, f) q
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
! _* C3 ~; e; {7 m- H$ p& y/ K6 D& d每次加入細砂糖,都要用攪拌器將糖攪拌至溶解,再加入另一小匙細砂糖- `6 f+ d' a9 n* {% h5 ~6 d7 w
Beat the sugar with a mixer until dissolved, then add another teaspoon of granulated sugar
9 C8 E, d; h8 E2 c) d* T4 K0 c4 E0 r' v2 l9 B$ z
將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
- p; x7 b+ S$ QWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)
. i' m) J; }7 u$ E# [: ^將蛋白霜攪打至乾性發泡(提起攪拌器,攪拌器尾端出現挺立的三角狀)
) l2 s$ n3 c$ x4 B" K+ _- OWhip meringue until dry peaks (raise the beater and a triangle will appear at the end of the beater)7 Q2 I! o# |0 ?  T

$ j/ I8 J0 V5 x& ?  @將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
4 c+ r* t0 g: [% d" F" KMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions
& K7 i7 b5 l" a- c1 Y4 o/ j將打好的蛋白霜,分次與焦糖牛奶混合
% g% t) E3 ~( |+ h2 o3 k1 F0 UMix the whipped meringue with the caramelized milk in portions1 o& ?6 ?- E) D3 S, i
. r/ d) h" Y1 B2 m* n- B0 C
每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶; s9 [2 F  \' {. a  m
Every time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
& o# i8 p9 e$ t# B9 j5 \3 C每一次加入都要用打蛋器由下往上翻起,混合蛋白霜與焦糖牛奶
- e- A* A1 M6 C' d) L1 s/ `0 lEvery time you add it, use an egg beater to turn it up from the bottom to mix the meringue and caramel milk
$ y# l1 s. f( v- s) a2 c" e& L9 c: Y
5 q$ l+ q- N- x. U重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
! M5 B; c5 ~' {Repeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)- [- D* W+ `- R5 ~4 c  T! W
重複這樣的動作,直到所有蛋白霜都加入(在蛋糕糊表面,要能看得到大塊的蛋白霜)
3 Q7 A( a1 U+ ~7 W3 w& O) cRepeat this action until all the meringue is added (a large piece of meringue should be visible on the surface)9 ]+ ~* ]3 [* J4 g4 @! }/ F

- H' c( h# G/ t0 G混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
/ K* z4 _0 Y1 B! K' O, N, rPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula
3 M( Q5 `3 g; t, d8 S混合好的蛋糕糊倒入烤模中,用刮刀刮平表面
; V2 \7 M/ }) O$ wPour the mixed cake batter into the baking pan and scrape the surface with a spatula( W. p6 |# j, E$ f! I

& Q$ X+ T! p$ B# t2 a6 N# z烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時
" {/ P( Y. G: c: FPreheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour. O5 C" P% \% a
烤箱預熱到150℃,將準備好的蛋糕糊放入烘烤55分鐘~1小時# ]( j% o  r4 a
Preheat the oven to 150°C and bake the prepared cake batter for 55 minutes to 1 hour
# ^$ G5 ?7 ]/ T1 D% \: e+ t
) w* C! }( M. j, D烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上9 u0 x$ k% w  W& R4 \! f, e; K5 K2 H
After the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours' M) g4 R* y- }2 c6 a6 Y
烘烤結束,取出蛋糕,靜置冷卻後,再放入冰箱冷藏2小時以上
' K/ a. r  n6 Y. T/ j# x/ IAfter the baking is over, take out the cake, let it cool down, and then put it in the refrigerator for more than 2 hours
# y! ~+ V* J) V/ @5 Q- J3 X8 `" N/ t
2小時候,取出蛋糕,進行脫模- [+ b: ~: [- J
After 2 hours, take out the cake and unmould it( ?2 ?7 h1 R- x  [4 {6 b' |# W  L
2小時候,取出蛋糕,進行脫模- d) a6 M8 w. b# a1 w+ }2 K
After 2 hours, take out the cake and unmould it
; T% d8 G3 W6 ~# ~5 V
( E$ k- x8 M  g! A9 T在蛋糕裝新表面撒上糖粉
2 ?: F1 m1 @+ bSprinkle powdered sugar on new surface of cake1 C6 ]! p; h# ]6 _
在蛋糕裝新表面撒上糖粉" d2 o8 ]; W$ c8 I
Sprinkle powdered sugar on new surface of cake6 [' C& h; I: m

: V1 Q3 s6 [- Y; y淋上預備好的100克焦糖醬% J' u0 |) G1 @+ A8 v! F
Drizzle with the prepared 100g caramel sauce
$ A# |' p- A* [  s8 W) y1 ~淋上預備好的100克焦糖醬
) x7 }5 W1 J# CDrizzle with the prepared 100g caramel sauce; o# L) z: M8 y& y3 U8 m4 D

) ^: {; U& z, {8 \最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
6 ?% e" Z, f% B4 r( q) uFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake
$ k5 w4 D1 O; i" h' w- b0 ^+ \最後沿著蛋糕周邊再撒上一些糖粉
3 ~3 J- ~/ B- e; b: J# N( u/ l+ fFinally sprinkle some powdered sugar along the sides of the cake9 e  K9 j  P9 Z; g7 H5 @2 i
  {( `( `. c1 k
鹽味奶油焦糖蛋糕~完成了# W" t. X7 j" w: Z- c$ q
Salted Cream Caramel Cake ~ Don
6 m: b. P5 ?2 D' h  r9 k3 O: {. g( @* B

  M3 Z, ^0 O3 N0 \) {: Q- S* H3 d7 Q
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是淩晨!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部